Martin Luther’s Comments on the Canon of
the Bible
Luther on the Canon
of the New Testament
In 1522 Martin
Luther wrote a German Translation of the New Testament. He wrote a
preface to the epistles. However, he placed four New Testament Books,
Hebrews, James, Jude, and Revelation in a separate index in the back of
his translation. He separated them from the rest just as he had done
with the Deuterocanonical books (called Apocryphal by Protestants) of
the Old Testament Canon. Below are quotations of Martin Luther taken
from the following book:
“Martin Luther:
Selections from His Writings”
translated by Ph.D. John Dillenburger, president of Graduate Theological
Union in Berekeley. He also taught at Princeton, Columbia and
Harvard.......Yes, he is a qualified
PROTESTANT source.
“Although it would
be possible to SAVE the epistle by a gloss giving it a correct
explanation of Justification here ascribed to works, it is impossible to
deny that it does refer Moses word in Genesis 15 (which speaks not of
Abraham's works but of his faith , just as Paul makes plain in Romans 4)
to Abraham's works. This defect proves
that the epistle is not of Apostolic provenance.”
Luther, Preface to the Epistle of St.
James, German Translation of Bible, 1522
“In sum, he wished
to guard against those who depended on faith without going on to works,
but he [St. James] had neither the
spirit nor the thought nor the eloquence equal to the task.”
Luther, 1522, preface of
James
“He
does violence to Scripture and so contradicts Paul and all scripture.”
Luther, 1522 German Translation, Preface to
James
“I
therefore refuse him [James] a place among the writers of the true canon
of my bible”
Luther, 1522 Translation, Preface to
James
“Hence,
although I value the book, yet it is NOT essential to reckon it among
the canonical books that lay the foundation of faith.”
Luther, 1522 German Translation, Preface to
Jude
Comparing the
Epistles of Paul to the Romans and to Galatians with the Epistle of
James, Luther states:
“In
comparision with these, the Epistle of James is an Epistle full of straw.”
Luther, German Translation of the Bible, 1522, preface to Romans
On the Book of
Revelation :
“Everyone may form his own judgement of this book; as for myself, I feel
an aversion to it, and to me this is sufficient reason for rejecting it”
Luther, Collected Works, 63, 169-170
Another source on
the Book of Revelation:
“ … to my mind it bears upon it no marks of an apostolic or prophetic
character...
Everyone may form his own judgment of this book; as for myself, I feel
an aversion to it, and to me this is sufficient reason for rejecting
it.”
(Sammtliche Werke, 63, pp. 169-170, “The Facts About Luther,” O'Hare,
TAN Books, 1987, p. 203.)
Quotes from the book
entitled,
“The Facts About Luther” by Msgr. Patrick F. O'Hare, LL.D.
Even of the books
Luther retained in the Bible, he gave some rather harsh judgments.
Of the
Pentateuch he
says:
"We have no wish either to see or hear Moses.'...
'
Job spoke not as it stands
written in his book, but only had such thoughts. It is merely the
argument of a fable. It is probable that Solomon wrote and made this
book.'
The book of
Esther
I toss into the Elbe. I am such an enemy to the book of Esther that I
wish it did not exist, for it Judaizes too much and has in it a great
deal of heathenish naughtiness.' '
The history of
Jonah
is so monstrous that it is absolutely incredible.' (P. 202)
' Of very little
worth is the book of
Baruch, whoever the worthy Baruch may be.' ...”
Luther biographer Hartmann Grisar, S.J.
(author of a massive six-volume biography), writes:
“His
criticism of the Bible proceeds along entirely subjective and
arbitrary lines. The value
of the sacred writings is measured by the rule of his own
doctrine. He treats the venerable canon of
Scripture with a liberty which
annihilates all certitude. For, while this list has
the highest guarantee of sacred tradition and the backing of the
Church,
Luther makes religious sentiment the criterion by which to
decide which books belong to the Bible, which are
doubtful, and which are to be excluded. At the same time he
practically abandons the concept of inspiration, for he says
nothing of a special illuminative activity of God in connection
with the writers’ composition of the Sacred Book,
notwithstanding that he holds the Bible to be the Word of God
because its authors were sent by God . . . . .”
See Google
Books : Bible Conversations: Catholic-Protestant Dialogues on
the Bible, Tradition ... By
Dave Armstrong
Now, compare Martin
Luther’s position on the Sacred Scriptures of the Bible with the
Catholic Church’s position :
Catechism of the Catholic Church : 136
“God is the author of Sacred Scripture because he inspired its human
authors; he acts in them and by means of them. He thus gives assurance
that their writings teach without error his saving truth (cf DV 11).”
136
|